Nous entrons maintenant dans les "montagnes" de l'Eifel. Juste après Bad Münstereifel (280 m), la montée est rude. Au cours de l'étape, nous atteignons presque 600 mètres d'altitude.
Le chemin passe par Hornbach, Roderath, Frohngau, puis Engelgau et, après l'avoir traversé, l'Ahekapelle. Après la traversée du Genfbach, une montée nous conduit sur les hauteurs sur une voie romaine rectiligne. Le réseau de chemins romains était à l'origine conçu et utilisé comme routes commerciales et comme routes militaires et passait autant que possible par des hauteurs, car les vallées étaient alors souvent marécageuses et difficilement praticables. Les chemins sur les hauteurs étaient plus faciles à construire, à entretenir et à utiliser. Il est évident que les pèlerins ont également utilisé ces chemins par la suite.
Chemin vers Roderath
Roderath : chapelle Saint-Antoine "L'Ermite", construite en 1846
Maisons à colombages équipées de panneaux solaires à Roderath.
Après Roderath, le chemin descend, puis remonte en direction de Frohngau.
Frohngau
Chemin de Frohngau au parc éolien de Himberg
Engelgau est atteint
Nous marchons le long de l'église Sainte-Lucie à Engelgau.
Chapelle de l'Ahe (Ahekapelle)
La partie la plus ancienne de la chapelle dédiée à Saint-Servatius est constituée par le chœur de style gothique tardif du 16ème siècle ; il est entouré de contreforts à l'extérieur. Il est suivi d'une longue nef plus basse, décalée dans son plan.
Aujourd'hui, la chapelle de pèlerinage est le but d'une procession annuelle en provenance des localités environnantes le dimanche précédant la fête de Saint-Servatius le 13 mai, suivie d'une fête de la Saint-Servatius.
Vue intérieure de la chapelle Ahe
Saint Servatius est l'un des trois saints de glace, vénéré en particulier le 13 mai.
Après avoir traversé le Genfbach, le chemin monte vers la voie romaine.
La voie romaine
La descente vers le village commence au château de Blankenheim et ...
... offre une belle vue sur Blankenheim.
L'église de l'Assomption de Blankenheim
Dans l'église, j'ai remarqué l'apôtre Jacques, ici avec Matthieu.
Une maison à colombages un peu décalée.
"Diesem Haus woll Gott Frieden geben, sampt allen die darin leben, Anno 1575"
(Que Dieu donne la paix à cette maison et à tous ceux qui y vivent, an 1575.)