× Accueil Voyages Les chemins de Saint Jacques Réflexions sur le pèlerinage
Miracle du pendu - dépendu Symbole de la coquille
Pendu - dépendu Legenda Aurea Pendu - dépendu Suisse Barcelos (P) Calzada Canville La Rocque Colmar Unterlinden Laupertshausen Rothenburg / Tauber Tavel Überlingen / Bodensee
Histoire(s) Intéressant Quoi de neuf ?
  ☰ Menu Flagge Deutsch Drapeau français British flag

Thème avec variations

Calzada
×

Lors de mon pèlerinage en Espagne, je me suis enfin retrouvé devant la cathédrale de Santo Domingo de la Calzada.. C'est donc là que devait se trouver le fameux poulailler ? Je connaissais la légende. J'avais également lu des choses sur l'œuvre du constructeur de chemins et de ponts Dominique de la Route. Qu'est-ce qu'il y avait à en douter ? C'est ici, dans une auberge de Santo Domingo de la Calzada, que l'histoire du "miracle du pendu - dépendu" s'est déroulée au Moyen-Âge :

Une légende ...

La fille d'un aubergiste tomba amoureuse d'un pèlerin allemand qui s'était arrêté à l'auberge avec ses parents sur le chemin de la tombe de Saint-Jacques. Mais le fils ne voulait rien savoir de la fille de l'aubergiste. Pour se venger de son amour dédaigné, elle lui glissa une coupe en or dans son manteau. En quittant l'auberge, elle cria : "Halte aux voleurs ! Les choses suivirent rapidement leur cours. Le jeune homme fut convaincu de vol, condamné et pendu. Lorsque les parents concernés repassèrent par Santo Domingo de la Calzada après avoir accompli leur pèlerinage, ils trouvèrent leur fils vivant sur la potence. "Saint Dominique m'a tenu tout le temps", a déclaré le fils. Les parents se précipitèrent chez le juge, qui ne voulut pas le croire et déclara : "Votre fils est aussi mort que les deux poulets rôtis qu'on est en train de servir". Aussitôt dit, les poulets se mirent à pousser des plumes, sautèrent de la broche et s'envolèrent de la table. Ils se précipitèrent tous vers la potence. On détacha le jeune homme, tandis que la coupable fut rapidement trouvée. La fille de l'aubergiste fut pendue à la place du fils.

… racontée différemment

Tafers
×

J'avais déjà rencontré la légende à Tavel, près de Fribourg. Sur une fresque extérieure de la chapelle Saint-Jacques, on peut y admirer la représentation du miracle de la poule, avec toutefois une différence : ce n'est pas Dominique, mais Saint-Jacques qui soutient le garçon. Cela signifie-t-il que la même histoire s'est déroulée à Tavel ? Curieux, je me suis mis à la recherche d'autres illustrations de la légende du miracle de la potence ou de la poule. Je n'ai pas eu à chercher bien loin. Dans la sacristie de l'église Augustiner, aujourd'hui catholique chrétienne, à Zurich, se trouvent des restes de peintures murales sur ce thème. L'histoire qui s'y rapporte correspond à la version de Tavel. Au total, j'ai trouvé en Suisse dix lieux qui rappellent le miracle de la potence et du poulet. Je les ai regroupés sur une page séparée.


Rothenburg ob der Tauber
×

On trouve également de nombreuses représentations du miracle de la potence et de la poule dans le Tyrol du Sud, dans le sud de l'Allemagne et en Alsace. Plus près de nous, on peut citer:

  • Constance : Musée du Rosgarten
  • La ville d'Überlingen : Fresque dans la chapelle de Jodok
  • Winnenden (ville jumelée avec Santo Domingo de la Calzada), ancienne église paroissiale St. Jakob, aujourd'hui Schlosskirche : retable à volets
  • Rothenburg ob der Tauber, église protestante St. Jakob : dos de l'autel des Douze Messagers.
  • Tramin, Tyrol du Sud : fresque dans l'église filiale de St. Jakob in Kastellatz
  • Tschötsch, Tyrol du Sud : fresque dans l'église filiale St. Jakob in der Mahr (peinte en 1461 par le peintre Leonhard von Brixen)
  • Colmar : Musée d'Unterlinden : Retable à volets

La multiplicité des représentations n'est pas le fruit du hasard. Le poulailler de Santo Domingo de la Calzada a toujours fait sensation, et la légende médiévale, qui s'est rapidement répandue sur les chemins de pèlerinage, a inspiré des représentations à certains endroits. Le Moyen Âge ? Ce n'est qu'en juillet 2002 qu'une grande peinture en cinq parties du prêtre et artiste Sieger Köder, représentant le miracle de la poule, a été installée sur le mur sud de la chapelle Saint-Jacques à Wöllstein. Wöllstein (commune d'Abtsgmünd) se trouve sur le chemin de Saint-Jacques franco-souabe de Würzburg à Ulm.

La légende continue donc de fasciner. Mais d'où vient-elle ? La présence du poulailler à Santo Domingo de la Calzada prouve-t-elle que l'endroit doit également être considéré comme le lieu de l'événement légendaire ? Mais pourquoi y avait-il autrefois un poulailler dans la chapelle Saint-Jacques, à côté de l'ancienne église collégiale de Fulda, en souvenir du miracle de la potence ? Au cours de la période baroque, le "Hünnner Hort" a été démoli, de sorte qu'il n'en reste aujourd'hui aucune trace à Fulda.

Dans un registre officiel des reliques (bulle) du pape Clément VI datant de 1350, la cage à poules de Santo Domingo de la Calzada est mentionnée pour la première fois et classée comme digne de vénération. Comme la cage actuelle date du 16e siècle, il devait y avoir une cage précédente.

La plus ancienne tradition

Le miracle du pendu - dépendu est raconté dans le livre des miracles du Codex Calixtinus (2e livre du Liber Sancti Jacobi) du 12e siècle comme le premier des 22 miracles que saint Jacques aurait accomplis. Cette version la plus ancienne de la légende mentionne Toulouse et non Saint-Domingue comme lieu de l'action. Selon cette source la plus ancienne, l'événement a eu lieu en 1090. Le méchant est l'aubergiste peu aimable, ses victimes sont des pèlerins jacquaires allemands. La fille de l'aubergiste n'apparaît pas. La légende est racontée sous la même forme dans la Legenda Aurea de Jacobus de Voragine, rédigée en 1293. Toutefois, le miracle y est déjà daté de 1020.

Dans des mentions ultérieures, le miracle du pendu - dépendu est déplacé à Gelferate, l'actuelle Belorado. Ce n'est que le Codex Calceatense du XIIIe siècle, conservé à Saint-Domingue, qui situe pour la première fois le miracle dans la ville du constructeur de chemins et de ponts, les victimes n'étant pas des pèlerins allemands, mais anglais. De même, ce n'est pas Jacques qui sauve la vie de son fils, mais le saint local, Dominique.

Au 15e siècle, Nompar Seigneur de Caumont embellit la légende. Nompar de Caumont a effectué un pèlerinage à Saint-Jacques en 1417 et en a fait le récit dans son récit de voyage "Voiatge a Saint Jaques en Compostelle et a Notre Dame de finibus terrae". Pour la première fois, la fille de l'aubergiste y apparaît comme responsable de l'acte malveillant envers le jeune pèlerin, redevenu allemand. Son acte est motivé par un amour déçu.

Toutes les variantes du miracle du pendu - dépendu, racontées ou représentées de différentes manières, que nous rencontrons en tant que pèlerins de Saint-Jacques, ont en commun le cœur de la légende : Au cours de leur voyage, les pèlerins sont tributaires de personnes de bonne volonté qui les accueillent avec hospitalité. L'hospitalité peut certes être refusée ou abusée. Mais celui qui enfreint le commandement sacré de l'hospitalité pour des motifs malhonnêtes doit savoir sans équivoque quelle punition l'attend.

Littérature: Erich Baierl, „Da sprungen due huener zu hant ab dem spiesz…“: die Legende des Galgen- und Hühnerwunders des hl. Jakobus mit besonderer Berücksichtigung der Tradition Frankens. Würzburg: Fränkische St.-Jakobus-Gesellschaft; Volkach: Zentgraf, 2004. 77 S., Ill. ISBN 3-928542-56-7.


Fresque du mur sud de la chapelle Saint-Jacques de Wöllstein

Fresque à Wöllstein ( Allemagne )